AdHoc Oval EP81 bruksanvisning

Har kan du se manualen AdHoc Oval EP81 gratis. Har du lest manualen men det ga deg ikke svar på spørsmålet ditt? Da kan du stille spørsmålet til andre eiere av AdHoc Oval EP81 på denne siden.

OPERATING INSTRUCTIONS
ELECTRIC PEPPER
OR SALT MILL OVAL
The electric mill OVAL for pepper or salt
is fitted with a high-efficiency ceramic
grinder CeraCut
®
.
SAFETY WARNINGS
Read the safety warnings carefully and
only use the product as described in
these instructions to avoid accidental
injury or damage. Keep these instruc-
tions for future reference. If you pass this
product on to someone else, remember
to give them these instructions.
INTENDED USE
The electric mill is suitable for grinding
pepper or salt.
DANGER TO CHILDREN
The pepper or salt mill is not a toy. Keep
children away from packaging material
(risk of suffocation).
DIAGRAM OF THE COMPONENTS
1
Push on switch button
2
Upper casing
3
Battery compartment
4
Power unit
5
Gear housing
6
Connector
7
Transmission shaft
8
Spice container
9
High-efficiency ceramic grinder Cera-
Cut
®
10
Adjusting screw
11
LED
TO INSERT THE BATTERIES
Remove the upper casing
2
. Hold the
spice container
8
in one hand and with
the other hand gently turn the upper
casing counter clockwise and then lift
upwards. Simply take the power unit
4
off contact with the spice container.
Insert the batteries. Load 6 pcs. AAA
1,5V batteries into the battery compart-
ment
3
aligned with polarity markings +
and - inside the compartment (Batteries
included).
TO FILL SPICES AND
GET READY TO MILL
Pour spice into the spice container
8
through the opening on top. Note: Do not
fill spice excessively up in the circular
opening. Put the power unit
4
back into
place. To do so, insert the transmission
shaft
7
into the square notch on the bot-
tom side of the power unit. Note: the
power unit can be attached in one positi-
on only. To put the upper casing
2
back
on the mill, vertically slip it onto the
power unit. Turn it till it fully sits on the
spice container and locks in place. Mind:
the casing can be attached flush with the
bottom side of the mill in one position
only.
READY TO MILL
Push the switch button
1
: the power unit
4
will start, ground spice will be dis-
pensed and the LED
11
will illuminate.
NOTE
If the grinding flow becomes less and
less, shake the mill to help the spice fall
into the grinder
9
. The grinding flow will
be back to normal right away.
Never use the crank if the container is
empty. This may damage the grinder.
INFORMATION FOR USE
The hardness of salt grains and the moi-
sture-absorption character of salt may
lead to congestion of the grinder
9
. This
can also happen with hard pepper corns.
In such a case, turn the mill upside down
with the switch button
1
pressed, assi-
sted by a little shaking to release the
jammed spice from the grinder. Shake
the mill occasionally to prevent clogging
and to maintain a constant grinding flow.
ADJUSTING THE GRINDING SETTING
By turning the adjusting screw
10
clock-
wise the high-efficiency ceramic grinder
CeraCut
®
9
is adjusted to fine grinding.
Coarse grinding is achieved by turning it
in the opposite direction..
REPLACING THE LED
Turn the mill upside down. Clamp the
LED
11
between thumb and forefinger
and gently pull it out. Take a new LED
and gently push it back in.
CLEANING
Only clean OVAL from outside using a
slightly moistened soft cloth. Then dry it.
Never immerse the mill in water or any
other liquid. The high-efficiency ceramic
grinder CeraCut
®
9
can be cleaned
using a small brush.
DISPOSAL
The product and its packaging have
been manufactured from valuable materi-
als that can be recycled. Recycling redu-
ces the amount of refuse and helps to
preserve the environment. Dispose of the
packaging at a recycling point that sorts
materials by type.
STATUTORY WARRANTY
The warranty begins with the day of the
sale from our authorised dealer and ends
with the expiration of the legal warranty
period. AdHoc reserves the right to
optionally repair or replace it with the
same or equivalent item. The warranty
claim can only be made with the original
receipt. The warranty does not cover
damage resulting from carelessness or
misuse of the product. To make a claim
under the guarantee, please contact the
dealer where you bought this article.
Keep the receipt as a proof of purchase.
OVAL
Elektrische Pfeffer- oder Salzmühle
Electric pepper or salt mill
Moulin électrique à poivre ou sel
Macinino elettrico pepe o sale
Molinillo eléctrico de pimienta o sal
EP81
GEBRAUCHSANWEISUNG
ELEKTRISCHE PFEFFER-
ODER SALZMÜHLE OVAL
Die elektrische Mühle OVAL für die
Verarbeitung von Pfeffer oder Salz ist
mit einem Hochleistungs-Ceramic
Mahlwerk CeraCut
®
ausgestattet.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie aufmerksam die Sicher-
heitshinweise und benutzen Sie den
Artikel nur wie in dieser Anleitung
beschrieben, damit es nicht zu verse-
hentlichen Verletzungen oder Schäden
kommt. Bewahren Sie diese Anleitung
zum späteren Nachlesen auf. Bei Wei-
tergabe des Artikels ist auch diese
Anleitung mitzugeben.
VERWENDUNGSZWECK
Die elektrische Mühle ist zum Mahlen
von Pfeffer oder Salz geeignet.
GEFAHREN FÜR KINDER
Die Pfeffer- oder Salzmühle ist kein
Spielzeug. Halten Sie Kinder von Ver-
packungsmaterial fern. Es kann u.a.
Erstickungsgefahr bestehen.
TEILEBEZEICHNUNG
1
Ein-/Ausschalter
2
Gehäuse
3
Batteriefach
4
Motorgehäuse
5
Getriebe
6
Steckverbindung
7
Mahlstab
8
Mahlgutbehälter
9
Hochleistungs-Ceramic Mahlwerk
CeraCut
®
10
Einstellschraube
11
LED
EINLEGEN DER BATTERIEN
Die elektrische Mühle wird durch 6
Alkaline Batterien des Typs AAA 1,5V
betrieben (im Lieferumfang enthalten).
Entfernen Sie zuerst das Gehäuse
2
,
um an das Batteriefach
3
zu gelan-
gen. Halten Sie hierzu mit der einen
Hand den unteren Teil der Mühle fest
und drehen Sie mit der anderen das
Gehäuse im Gegenuhrzeigersinn bis
zum Anschlag. Das Gehäuse lässt
sich nun mühelos nach oben abzie-
hen. Lösen Sie als nächstes das
Motorgehäuse
4
vom Mahlgutbehälter
8
. Legen Sie 6 Batterien des genann-
ten Typs so ein, dass der Minuspol
gegen die Haltefeder gerichtet ist
(achten Sie dabei auch auf die Polari-
tätsangaben im Inneren des Batte-
riefachs).
EINFÜLLEN DER GEWÜRZE
UND ZUSAMMENFÜGEN DER
TEILE
Schütten Sie das Mahlgut durch die
Öffnung in den Mahlgutbehälter
8
.
Damit das Getriebe
5
genügend
Spielraum hat, sollte der Behälter nicht
ganz bis zum Rand gefüllt sein. Set-
zen Sie das Motorgehäuse
4
auf den
Mahlgutbehälter. Führen Sie den Mahl-
stab
7
in die Öffnung am Boden des
Motors ein. Der Motor kann nur in
einer Position bündig auf den Mahl-
gutbehälter aufgesetzt werden. Setzen
Sie das Gehäuse wieder auf und dre-
hen Sie es im Uhrzeigersinn, bis es
sicher einrastet. Das Gehäuse kann
nur in einer Position bündig auf den
Mahlgutbehälter aufgesetzt werden.
EIN-/AUSSCHALTEN
Drücken Sie auf den Knopf
1
am
oberen Ende des Gehäuses: der
Motor schaltet sich automatisch ein.
Gleichzeitig wird die Beleuchtung
11
eingeschaltet. Beim Loslassen des
Knopfes schalten sich Motor und
Beleuchtung automatisch wieder aus.
HINWEIS
Wenn beim Mahlen immer weniger
Gewürz herauskommt, empfiehlt es
sich, das Gerät leicht zu schütteln,
damit neue Körner in den Mahlmecha-
nismus gelangen können.
Mahlen Sie niemals ohne Mahlgut.
Das Mahlwerk kann dabei besc-
digt werden.
HINWEIS FÜR DEN GEBRAUCH
Salzkörner können durch ihre unter-
schiedliche Härte und aufgrund ihres
Feuchtigkeit anziehenden Charakters
das Mahlwerk
9
verstopfen oder gar
blockieren. Auch harte Pfefferkörner
können unter Umständen das Mahl-
werk blockieren. In diesem Fall einfach
die Mühle auf den Kopf drehen und
den Ein-/Ausschalter
1
betätigen. Das
Salz/Pfeffer löst sich dabei automa-
tisch aus dem Mahlwerk. Leichtes
Schütteln unterstützt diesen Vorgang
zusätzlich. Zur Vorbeugung die Mühle
während des Gebrauchs ab und zu
leicht schütteln.
EINSTELLEN DES MAHLGRADS
Durch Drehen der Einstellschraube
10
im Uhrzeigersinn wird das Hochlei-
stungs-Ceramic Mahlwerk CeraCut
®
9
auf feines Mahlen eingestellt. Drehen
in entgegengesetzter Richtung bewirkt
grobes Mahlen.
AUSWECHSELN DER LED
Stellen Sie die Mühle auf den Kopf.
Ziehen Sie die LED
11
vorsichtig mit
Daumen und Zeigefinger aus der Fas-
sung. Nehmen Sie eine gleichwertige
LED und schieben Sie diese vorsichtig
in die Fassung.
ENTSORGEN
Der Artikel, seine Verpackung und die
mitgelieferten Batterien wurden aus
wertvollen Materialen hergestellt, die
wiederverwertet werden können. Dies
verringert den Abfall und schont die
Umwelt. Entsorgen Sie die Verpak-
kung sortenrein. Nutzen Sie die örtli-
chen Möglichkeiten zum sortenreinen
Sammeln von Papier, Pappe und
Leichtverpackungen. Geräte, die mit
diesem Symbol gekennzeichnet sind,
dürfen nicht mit dem Hausmüll ent-
sorgt werden! Sie sind gesetzlich
dazu verpflichtet, Altgeräte getrennt
vom Hausmüll zu entsorgen. Informa-
tionen zu Sammelstellen, die Altgeräte
kostenlos entgegennehmen, erhalten
Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadt-
verwaltung. Batterien und Akkus gehö-
ren nicht in den Hausmüll! Sie
sind gesetzlich dazu ver-
pflichtet, leere Batterien und
Akkus bei einer Sammelstelle
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung
oder beim batterievertreibenden Fach-
handel abzugeben.
Pb, Cd, Hg – Batterien und Akkus, die
mit diesen Buchstaben gekennzeich-
net sind, enthalten u.a. die folgenden
Schadstoffe: Pb = Blei, Cd = Cad-
mium, Hg = Queck silber.
Defekte LED müssen einer umweltge-
rechten Entsorgung an einer Sammel-
stelle für Elektroschrott zugeführt wer-
den.
REINIGUNG
Reinigen Sie OVAL von außen nur mit
einem leicht angefeuchteten, weichen
Tuch. Trocknen Sie sie anschließend
ab. Tauchen Sie die Mühle niemals in
Wasser oder in eine andere Flüssig-
keit. Das Hochleistungs-Ceramic
Mahlwerk CeraCut
®
9
kann mit Hilfe
einer kleinen Bürste gereinigt werden.
GEWÄHRLEISTUNG
Die gesetzliche Gewährleistung
beginnt mit dem Tag des Verkaufs
durch unseren Fachhändler an den
Käufer und endet nach Ablauf der
gesetzlichen Frist. AdHoc behält sich
das Recht vor, beschädigte Teile zu
reparieren oder auszutauschen. Der
Garantieanspruch im Rahmen der
gesetzlichen Gewährleistung besteht
nur bei Vorlage des Kassenzettels. Für
Schäden aus unsachgemäßer und
fehlerhafter Behandlung wird keine
Garantie übernommen. Zur Inan-
spruchnahme kontaktieren Sie bitte
den Händler, bei dem der Artikel
erworben wurde. Zum Nachweis des
Kaufs bewahren Sie bitte den Kaufbe-
leg auf.
AdHoc Entwicklung und Vertrieb GmbH
Im Pfeifferswörth 16
68167 Mannheim – Germany
www.adhoc-design.de
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10

Har du et spørsmål om AdHoc Oval EP81?

Still spørsmålet som du har om AdHoc Oval EP81 til andre produkteiere her. Gi en klar og dekkende beskrivelse av problemet og ditt spørsmål. Jo bedre problemet og spørsmålet beskrives, jo enklere vil det være for andre eiere av AdHoc Oval EP81 å kunne gi deg et godt svar.