Joycare JC-610 bruksanvisning

Joycare JC-610
7.6 · 2
PDF bruksanvisning
 · 48 sider
Engelsk
bruksanvisningJoycare JC-610
1

JC-610

Descrizione dell’apparecchio e simboli sul display / Description of the device and symbols on the display / Description de
l’appareil et symboles aches sur lécran / Gerätebeschreibung und Symbole in der Anzeige / Descripción del aparato y
símbolos de la pantalla / Descrição do aparelho e símbolos no visor / ОПИСАНИЕ НА АПАРАТА И НА СИМВОЛИТЕ ВЪРХУ
ДИСПЛЕЯ / Descrierea aparatului şi simbolurile de pe ecran / A készülék leírása és a kijelzőn megjelenő szimbólumok
MISURATORE DI PRESSIONE AUTOMATICO DA BRACCIO / AUTOMATIC ARM BLOOD PRESSURE MONITOR / MESUREUR DE PRESSION AUTOMATIQUE PAR LE BRAS /
AUTOMATISCHES ANDGELENK-BLUTDRUCKMESSGERÄT / MEDIDOR DE TENSIÓN AUTOMÁTICO DE BRAZO / MEDIDOR DE TENSÃO AUTOMÁTICO DE BRAÇO /
АВТОМАТИЧЕН АПАРАТ ЗА ИЗМЕРВАНЕ НА КРЪВНО НАЛЯГАНЕ, ЗА РЪКА / TENSIOMETRU AUTOMAT PENTRU BRAŢ /AUTOMATA KAR-VÉRNYOMÁSMÉRŐ
Pressione sistolica / Systolic blood pressure / Pression systolique / Systolischer Blutdruck / Presión sistólica / Tensão sistólica / Систолно налягане / Tensiune
sistolică / Szisztolés vérnyomás
Pressione diastolica / Diastolic blood pressure / Pression diastolique / Diastolischer Blutdruck / Presión diastólica / Tensão diastólica / Диастолно налягане /
Tensiune diastolică / Diasztolés vérnyomás
Pulsazioni al minuto / Pulse- Beats per minute / Pulsations par minute / Puls- Herzschläge pro Minute / Pulsaciones por minuto / Pulsações por minuto /
Сърдечни удари в минута / Bătăi pe minut / Percenkénti pulzusszám
Sgonaggio: Il bracciale sta terminando a sgonarsi / Deation: The arm cu is deating / Dégonement: Le bracelet termine de se dégoner / Entleeren:
Die Manschette hat sich entleert / Desinado: El brazalete está terminando de desinarse / Desinsuamento: A braçadeira está a acabar de desinsuar-se /
Спадане: Маншетът приключва с изпускането на въздуха / Dezumare: Manşeta nalizează dezumarea / A karöltő majdnem leengedett
Data (ora-minuti) / Date (hour-minutes) / Date (heure-minutes) / Datum (Stunde-Minuten) / Fecha (hora-minutos) / Data (hora-minutos) / Дата (час-
минути) / Dată (oră-minute) / Dátum (óra-perc)
Memoria: Se compare sul display il simbolo “M” ed il numero signica che si stanno visualizzando i dati relativi a quella memoria / Memory: The symbol
“M” and number appearing together on the display indicate that data is being displayed for that / Mémoire: Si le symbole “M” s’ache sur l’écran en même
temps qu’un numéro, alors les données achées sont celles correspondant au numéro de mémoire aché / Speicher: Wenn auf der Anzeige das Symbol
“M” zusammen mit einer Nummer erscheint, bedeutet dies, dass die dieser Messung entsprechenden Daten angezeigt werden / Memoria: Si aparecen en la
pantalla el símbolo «M» y el número, signica que se están visualizando los datos de la posición de memoria correspondiente / Memória: Se aparece no visor o
símbolo “M” e o número tal signica que estão a ser exibidos os dados relativos àquela memória / Памет: Ако върху дисплея се появи символът „М” заедно
с данните, това означава, че са изведени данните, съхранени в този запис на паметта / Memorie: Dacă simbolul „M” apare pe ecran împreună cu datele
înseamnă că sunt aşate datele aferente acelui loc din memorie / Memória: “Ha a képernyőn az adatokkal együtt megjelenik az “M” jelzés és egy szám, az azt
jelenti, hogy az adott memóriára vonatkozó adatok kerülnek megjelenítésre.
mmHg: Unità di misura della pressione (1 mmHG=0.133Kpa) / Unit of pressure (1 mmHg = 0.133Kpa) / Unité de mesure de la pression (1 mmHG=0.133Kpa)
/ Maßeinheit für den Druck (1 mmHG = 0.133 kPa) / Unidad de medida de la presión arterial (1 mmHG=0,133 Kpa) / Unidade de medida da tensão (1
mmHG=0.133Kpa) / Единица-мярка за налягане (1 mmHG=0.133Kpa) / Unitate de măsură a tensiunii (1 mmHG=0.133Kpa) / A nyomás mértékegysége
(1mmHg= 0.133kPa)
La batteria si sta esaurendo e deve essere sostituita / The battery is running low and must be replaced / La pile est presque épuisée et doit être remplacée / Die
Batterie ist schwach geworden und muss ausgewechselt werden / Las pilas se están agotando y se deben reemplazar / A pilha está fraca e deve ser substituída
/ Батерията е изтощена и трябва да бъде заменена / Bateria se termină şi trebuie înlocuită / Az elem kimerülőben van, ki kell cserélni
Aritmia: Battito cardiaco irregolare / Arrhythmia: Irregular heartbeat / Arythmie: Rythme cardiaque irrégulier / Arrhythmie: Herzrhytmusstörung / Arritmia:
Ritmo cardíaco irregular / Arritmia: Batimento cardíaco irregular / Аритмия: Неравномерен сърдечен ритъм / Aritmie: Bătaie cardiacă neregulată /
Szabálytalan szívverés:
Livelli di classicazione / Classication levels / Niveaux de classement / Klassikationsstufen / Niveles de clasicación / Níveis de classicação / Нива на
класификация / Niveluri de clasicare / Osztályozás szintjei

Bruksanvisning

Se håndboken for Joycare JC-610 her gratis. Denne håndboken er under kategorien Blodtrykksmålere og har blitt vurdert av 2 personer med et gjennomsnitt på 7.6. Denne håndboken er tilgjengelig på følgende språk: Engelsk. Har du et spørsmål om Joycare JC-610 eller trenger du hjelp? Still spørsmålet ditt her

Trenger du hjelp?

Har du spørsmål om Joycare og svaret står ikke i manualen? Still spørsmålet ditt her. Gi en klar og omfattende beskrivelse av problemet og spørsmålet ditt. Jo bedre problemet og spørsmålet beskrives, jo enklere vil det være for andre eiere av Samsung Galaxy A7 å kunne gi deg et godt svar.

Antall spørsmål: 0

Spesifikasjoner for Joycare JC-610

Nedenfor finner du produktspesifikasjonene og de manuelle spesifikasjonene til Joycare JC-610.

Generelt
Merke Joycare
Modell JC-610
Produkt Blodtrykksmåler
EAN 8032953536109
Språk Engelsk
Fyltype PDF
Egenskaper
Modell/Type Automatisk
Støttede plasseringer/plasseringer som kan benyttes Overarm
Datomarkering Ja
Mellom arterietrykk Ja
Måling af puls Ja
Diastolisk blodtrykk Ja
Systolisk blodtrykk Ja
Manchet størrelse 42 cm
Måleenhet mmHg
Slår seg automatisk av Ja
Minnefunksjon Ja
Energihåndtering
Antall støttede batterier 4
Batteritype AA
Skjerm
Skjermtype LCD
Skjermstørrelse (HxV) 60 x 80 mm
Vekt og dimensjoner
Bredde 100 mm
Dybde 138 mm
Høyde 73 mm
Vekt 500 g
vis mer

Vanlige spørsmål

Finner du ikke svaret på spørsmålet ditt i manualen? Du kan finne svaret på spørsmålet ditt i Vanlige spørsmål om Joycare JC-610 under.

Finner du ikke spørsmålet ditt i listen? Still spørsmålet ditt her

Ingen resultater